hi, Donkya
We often see people stumbling over the error message "Left No room in inventory" in the treasure chest gacha.
It seems to be caused by the fact that when translated into Japanese by a translation software, the result is totally different from the meaning.
Could you please change this error message to the following Japanese?
"アイテムバッグに空きがありません。不要な装備を分解するかアイテムバッグを拡張して空きを作ってください。"
宝箱ガチャのエラーメッセージ "Left No room in inventory" で躓く人が度々見かけられます
翻訳ソフトで日本語に訳したら全然意味が違う結果になるのが原因のようです。
このエラーメッセージを以下の日本語に変更してもらえませんか?
"アイテムバッグに空きがありません。不要な装備を分解するかアイテムバッグを拡張して空きを作ってください。"
探検
どんぐりシステムについて話しましょう ★45
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
254ななしさん 警備員[Lv.27][R武][SSR防]
2024/06/08(土) 16:37:28.01ID:g4ACIBGb0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 2032年、地球に小惑星が衝突する可能性、3.1%に上昇 「アルマゲドン」か ★2 [お断り★]
- 「健康保険料高すぎ!」「もう限界」国民の負担を増やす前に厚労省がやるべき、2~7兆円もの医療費を削減できる3つの医療改革とは [パンナ・コッタ★]
- 英ジョンソン元首相 トランプ大統領発言めぐり 「アメリカが真珠湾で日本を攻撃したというのと同じだ」 ★2 [ごまカンパチ★]
- 【医療】ダウン症の原因の染色体を除去できることが判明と発表 三重大学の研究 [シャチ★]
- 米国、スタグフレーション懸念に [お断り★]
- プロ野球選手会、新庄発言は断固看過できない 森忠仁事務局長「誹謗中傷につながっている」 ★2 [ひかり★]