>>238
At the same time, fix the Japanese in the battle messages.
The word order is generally strange.
before
石さん[HP:-51]に64の風ダメージを与える。
after
・石さん[HP:13]に64の風ダメージを与える。
or
・石さんは64の風ダメージを受けた[HP:-51]。
or
・石さんは64の風ダメージを受け、[HP:-51]になった。
Also something else here would have good ideas.
探検
どんぐりシステムについて話しましょう ★41
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
245ななしさん 警備員[Lv.16]
2024/05/24(金) 16:27:37.36ID:5C6rHkBN0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【速報】米、日本に農産物輸入拡大要求へ★2 [香味焙煎★]
- 米財務長官、アラスカLNGに日本の資金期待 関税交渉で [蚤の市★]
- NY株、4日続落 対中関税に衝撃 [蚤の市★]
- 【調査】闇バイト、4人に1人「やるかも」=困窮の若者、「求人見た」4割 ★2 [ぐれ★]
- 【コメ高騰】備蓄米、3回目の放出へ…コメの店頭価格「まだ下がっていない」状況受け政府調整 [シャチ★]
- S&P、約1年ぶり5000割れ [どどん★]
- それでも広末涼子(44)に言い寄られたら拾っちゃうだろ? [153490809]
- 【画像】洗濯機が爆発し、築4カ月の家が吹き飛ぶ [881878332]
- 中国「トランプのいじめに最後まで付き合う。」報復関税撤回せず [153490809]
- 【悲報】トランプ関税で任天堂スイッチ2終了へ、調査会社が販売台数予想引き下げ [733893279]
- 【朗報】安倍晋三研究センターが今秋に爆誕へ🇹🇼🤝🇯🇵 [748563222]
- 【ヤクで暴れる50前】広末涼子薬物反応なしwwwwww現在は疲労の末良好!!【ヤクでポリスる5日前】 [267550838]