ガルちゃんで言われてた。知らんかったわ(笑)


知ってた?欧米人に「小顔ですね!」は禁句です!
whynotjapan.com/countries/culture/
抜粋
小顔を英語で言うと、単なる悪口?

小さい頭が必ずしも良いものではないという認識は、ある英単語からも伺えます。英語で【pinhead(ピンヘッド)】と言えば、俗語で馬鹿や間抜け、頭の足りない人を意味しています。ここでいうピンヘッドは、文字通りピンの頭の部分です。壁に紙などを留めるためのピンや、裁縫に使用する待ち針を想像してみてください。ピンの頭の部分が小さい作りになっていますよね?ピンを人間の身体に見立てて、『頭が小さい人=馬鹿』という立派な悪口になっているのです。